Tuesday, January 20, 2009

Obama Set to Take Office


很多人的新希望,歐巴瑪,快要就職。目前一群軍人佔領DC監測一個人波浪的活動。 這篇文章報道
當選總統怎麽過金恩紀念日.

(從自由電子報抽出的,2009 1 月 20 號, http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/jan/20/today-int1.htm)。

隨著美國總統當選1人歐巴瑪宣誓2就職3的腳步接近,華盛頓最近幾天洋溢4歡樂的節慶氣氛,十八日林肯紀念堂一場眾星雲集的音樂會之後,歐巴瑪選擇在十九日民權領袖金恩博士紀念日這天,參加華盛頓地區的社區服務計畫,以尊崇5這位前人的貢獻,度過就職前的最後一天。

金 恩是一九五○至一九六○年代為美國黑人爭取6平等權利的民權運動領袖,他提出「我有一個夢想」(I have a dream),在全世界見證下,美國選出第一位非裔7總統,讓金恩的夢想實現。因為有了金恩的努力,歐巴瑪今天才有可能成為美國史上第一位黑人總統。一九六 八年,金恩被暗殺8,年僅三十九歲。美國政府將每年一月的第三個星期一訂為金恩紀念日。

1 dang1xuan3 (adjective): (president)-elect
2 xuan1shi4 (verb): swear (into office)
3 jiu4zhi2 (verb): take office
4 yang2yi4 (verb): brimming with
5 zun1chong2 (verb): to honor
6 zheng1qu3 (verb): struggle for
7 fei1yi4 (adjective): not of pioneer or founder stock
8 an1sha1 (verb): assassinate

Monday, January 19, 2009

Bush: The Legacy?

将来全球怎么会

回顾美国布什?

危机爸爸适不适合吗


(从人民网抽出的, 2009 1月19 号,http://world.people.com.cn/GB/8679035.html)

此时此刻1美国和全世界都在热议布什执政2 8年的功与过。

  有人说,布什政府是美国历史上最糟糕的一届3政府,布什对伊拉克告别4之旅遭“鞋”袭击而成笑料5与此同时,第一夫人劳拉和国务卿赖斯等则为布什大鸣不平6孰对孰错7?历史当自有公论。

  不可辩驳8的事实是,布什执政期间,发生了三件震惊9世界的大事:“9·11”恐怖袭击、阿富汗战争和伊拉克战争。纽约世贸中心大楼遭恐怖袭击轰然倒塌10布什政府乘机扯起反恐大旗,竭力提振美国的世界主导地位。阿富汗战争将塔利班政权赶下台,将“基地”组织驱入穷山僻壤,但时至今日,塔利班有卷土重来之势,拉登仍踪影全无。伊拉克战争推翻了萨达姆政权,但接连不断的暴力袭击使美军深陷泥潭而不能自拔。高昂的战争消耗和沉重的生命代价,使美国国内反战情绪日涨,使美国的国际声誉受挫。

  布什总统的第二任期,新保守势力失势,理性开始回归。朝核六方会谈得以继续,且取得了一定进展。伊朗核问题几度升温,但终究没有开战,而且美伊关系解冻的传闻不绝于耳。布什政府极力推动中东和平进程,虽鲜有进展,但体现美政策调整。

  金融危机的爆发和蔓延,对布什政府无疑是雪上加霜11内外交困催生了美国民众求变的心理。民主党总统候选人奥巴马顺势高举变革大旗,铺平12了入主白宫的道路。


1 ci3shi2 ci2ke4 (adverb): at this moment
2
zhi2zheng4 (verb): to be in office
3 jie4 (measure word): for periods
4 gao4bie2 (noun): farewell
5 xiao4liao4 (noun): joke/stuff of laughter
6 da4ming2bu4ping2 (phrase):
7 shu2dui4shu2cuo4 (phrase): who's right, who's wrong?
8 bian4bo2 (verb): to refute/deny
9 zhen4jing1 (adjective): shocking
10
hong1ran2dao3ta1 (phrase): to fall with a boom
11 xue3shang4jia1shuang1 (phrase): add insult to injury
12 pu1ping2 (verb): to pave the way for...