Monday, June 23, 2008

Are They Still Alive?


Beneath the rubble in 北川, they're still hearing voices...

From the Peoples' News on 24 June 2008 (http://pic.people.com.cn/GB/7416547.html)

昨天,多名回北川县城1取东西的群众发现,在老城区的华新超市废墟2下有青烟冒出,很多人随即3集中在废墟附近,向里叫喊“有没有人”,有群众称好像听见废墟里有动静。由于县城内手机信号较弱,当即有群众出城打电话报警,称怀疑仍然有幸存者4
  
北川警方和特警迅速赶到了华新超市废墟,这座7层楼已经粉碎性坍塌5。警方在废墟各处向里喊话,同时紧急向消防和军队求援6. 不久之后,搜救人员7携带生命探测8仪等器材9赶到现场,在废墟的多处地点展开生命探测,但均未发现生命迹象。在探测同时,有搜救人员在底层掏出10几个洞口喊话,也未有回应。搜救人员随后进入这些洞内探测,同样没有取得进展。
  
1 xian4cheng2 (noun): city
2 fei4xu1 (noun): rubble/ruins
3 sui2ji2 (adverb): immediately
4 xing4cun2zhe (noun): lucky survivors
5 tan1ta1 (verb): collapse (of buildings)
6 qiu2yuan2 (verb): plead/ask for aid
7 sou1jiu4ren2yuan2 (noun): search and rescue workers
8 tan4ce4 (verb): probe
9 qi4cai2 (noun): equipment
10 tao1chu1 (verb): fish out (s.t. from s.w.)

No comments: