Tuesday, November 4, 2008

Just When You Think We Had Civilized...

Apparently, the seventies and eighties weren't long enough to change mens' minds that women are more than their property. Slightly funny, a lot disturbing...

From Liberty Times, 4 November 2008 (http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/nov/4/today-int7.htm)

一名羅馬尼亞男子把自己25歲的妻子放到中古車專賣網站上拍賣1。艾力克斯.克銳圖,20歲,定居2布加勒斯特,希望賣妻可以拿到400萬英鎊,但為了迅速成交3,已降價至3,000英鎊。他在www.okazii.ro網站上張貼的廣告寫著:「賣妻。1983年款,狀況佳。全配4懸吊5棒,行李廂寬敞6,二手車主。」「價可議7,附3年與5年配件8無誠勿試9。」艾力克斯說他把廣告刊登在這個網站,一部分是因為他受夠了10妻子嘮叨11沒完,一部分是因為好玩。他說他等到妻子前往西班牙工作才這麼做,因此她不會知道拍賣這回事。他收到許多買方開價,但截至目前沒有一件可接受,因為潛在買主不是開價太低,就是12想用分期付款13的方式買她。

1 pai1mai4 (verb): auction off
2 ding4ju1 (verb): reside
3 cheng2jiao1 (verbal phrase): settle the deal
4 quan3pei4 (adjective): fully accessorized
5 xuan2diao4 (noun): suspension (on a car)
6 kuan1chang1 (adjective): spacious
7 ke3yi4 (verb): can be negotiated
8 pei4jian4 (noun): accessories
9 wu4cheng2wu4shi4 (set phrase): if you're not motivated, don't apply
10 shou4gou4le (phrase): (I've) had enough!
11 lao2dao1 (verb): nag
12 bu2shi4...jiu4shi4 (grammatical structure): if it's not..., then it's...(negative connotation)
13 fen1qi1fu4kuan3 (adverbial phrase): pay in (monthly) installments

No comments: